查电话号码
登录 注册

التجمع العالمي造句

造句与例句手机版
  • يسرني بالغ السرور أن أحيَّي المشاركين في هذا التجمع العالمي الهام.
    本人谨此向这次重要的全球聚会的出席者表示问候。
  • إن مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات يمثل التجمع العالمي المقبل الذي سيشكل التعاون الدولي على الصعيد المتعدد الأطراف.
    信息社会问题世界首脑会议是又一次世界性聚会,它将形成多边层次的国际合作。
  • أود، بالنيابة عن الوفد الكونغولي، أن أتقدم بأحر تهانئنا لرئيس الجمعية على تنظيمه الناجح لهذا التجمع العالمي لصالح الأطفال.
    我谨代表刚果代表团对主席成功地组织本次儿童问题世界会议表示最热烈的祝贺。
  • وأثني عليكم، سيدي الرئيس، على تنظيم هذا التجمع العالمي وأرجو أن تتقبلوا أطيب تمنيات جمهورية فيجي بأن يكون الاجتماع الرفيع المستوى مثمرا.
    主席先生,我赞扬你召开本次全球会议,并请你接受斐济的最良好祝愿 -- -- 祝愿这是一次富有成效的高级别会议。
  • وإذا كنا نقبل بأمم متحدة تبدو أحيانا مجرد هدف نظري في حد ذاتها، فلن ندرك إدراكا تاما أبدا إمكانات هذا التجمع العالمي للأمم.
    如果我们满足于联合国有时似乎把自己看成是一个抽象的目标,我们将永远无法充分发挥这一国际普遍性组织的潜力。
  • في بداية عام 2006، أُنشئ في نيروبي فريق عمل من الوكالات الإنسانية المعنية بقضايا الحماية في الصومال وفقا لنهج التجمع العالمي الذي تتبعه اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    2006年初,按照机构间常设委员会采用的全球团组方式,在内罗毕设立了参与索马里保护问题的人道主义机构工作组。
  • وهذا التجمع العالمي الأكبر للدول يجب ألا يسمح على الإطلاق بوجود حالة لا تكون فيها شعوب العالم محمية من احتمال ارتكاب هذه الجرائم الأربع ومن ارتكابها بالفعل.
    这个最具普遍性、由各国组成的大会永远都不应容忍这样的情况,那就是没有保护世界各国人民今后和现在免遭这四类罪行之害。
  • وتعترف الكنيسة المشيخية في الولايات المتحدة الأمريكية، وشركاؤها التبشيريون الدوليون، بما في ذلك أعضاء التجمع العالمي للكنائس الإصلاحية، بالدور الهام الذي تؤديه المرأة في التنمية المستدامة والقضاء على الجوع والفقر.
    美国长老会及其国际合作伙伴,包括世界改革宗教会联盟成员,认识到在可持续发展和消除饥饿和贫困中,妇女发挥着重要作用。
  • 75- ومن نماذج الممارسات السليمة أيضاً، في مجال مشاركة الشعوب الأصلية على الصعيد الدولي، الدور الذي أداه التجمع العالمي للشعوب الأصلية في التفاوض بشأن إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية واعتماده.
    土着人民在国际层面上参政的良好做法的另一实例就是全球土着人民核心单元在谈判并通过《土着人民权利宣言》中所发挥的作用。
  • 72- ويوجد مثال آخر للممارسات الجيدة في مجال مشاركة الشعوب الأصلية على الصعيد الدولي هو الدور الذي أداه التجمع العالمي للشعوب الأصلية في التفاوض بشأن إعلان الأمم المتحدة المتعلق بحقوق الشعوب الأصلية واعتماده.
    土着人民在国际层面上参政的良好做法的另一实例就是全球土着人民核心单元在谈判并通过《土着人民权利宣言》中所发挥的作用。
  • ينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تدعم إعداد شباب الشعوب الأصلية للمشاركة في اجتماعات الأمم المتحدة، بما في ذلك التجمع العالمي لشباب الشعوب الأصلية، بدعوة ممثلي الشباب من جميع المناطق الاجتماعية الثقافية السبع للحضور.
    联合国实体应支持土着青年为参加包括全球土着青年核心小组会议在内的联合国会议做好准备,并邀请来自所有7个社会文化区域的青年代表出席。
  • 49- ودعا التجمع العالمي لشباب الشعوب الأصلية إلى استخدام صيغة أقوى فيما يتعلق بالتزامات الدول للتعبير عن التزام أقوى بمتابعة تنفيذ الوثيقة الختامية، بهدف مواصلة تنفيذ الإعلان وإعمال حقوق الشعوب الأصلية الواردة فيه.
    全球土着青年核心小组呼吁各国作出措辞更强有力的承诺,以体现加大的后续贯彻该成果文件力度,旨在深入执行《宣言》及其所载的土着人民权利。
  • وقالت إن الرابطات النسائية، في بوركينا فاصو، قدَمت إلى رئيس الدولة بمناسبة مسيرتها الوطنية في " برومو " ، التي سوف تمتد حتى نيويورك خلال أسبوعين، في إطار التجمع العالمي للنساء، 11 توصية عاجلة.
    在布基纳法索,妇女协会曾在Boromo的全国发展会议上向国家元首提交了十一项紧急建议。 该会议两星期后将继续在纽约举行的世界妇女集会范围内进行。
  • وينبغي للمبعوث الخاص للأمين العام المعني بالشباب أن يكفل، بالتعاون الوثيق مع التجمع العالمي لشباب الشعوب الأصلية والمنتدى الدائم، إدراج شباب الشعوب الأصلية بالفعل في تنفيذ برنامج العمل الخمسي للأمين العام بقدر اتصاله بالولاية.
    秘书长青年问题特使应与全球土着青年核心小组和常设论坛密切合作,确保在执行《秘书长五年行动议程》的过程中有土着青年的有效参与,因为这与其任务相关。
  • ولهذا، فإن وفد الكونغو، برئاسة السيدة أنطوانيت ساسو نغيسو، حرم رئيس دولتنا، يُعرب عن تهانيه الحارة والقلبية للأمم المتحدة وللأمين العام كوفي عنان على التنظيم الناجح لهذا التجمع العالمي من أجل الطفل.
    这就是为什么由我国元首夫人安托伊内特·萨苏·恩格索夫人率领的刚果代表团对联合国及秘书长科菲·安南成功地组织了这次世界性儿童聚会表示最热烈和最诚挚的祝贺。
  • منذ عدة سنوات عُقد هذا التجمع العالمي العظيم عقب الهجمات الإرهابية المميتة التي اقتضت منا أن نرد في صوت واحد معلنين إدانتنا الشديدة لجميع الأعمال الإرهابية، والتزامنا بالمساهمة بمزيد من الفعالية في التأكيد على تعددية الأطراف الفعالة التي تجعل من العمل العالمي شيئا مؤثرا على نحو متزايد.
    数年来,这一全球性庄严会议在恐怖主义残暴袭击之后召开,需要我们同心协力,坚决谴责一切恐怖主义行径,并决心更加有力地促进和维护有效的多边主义,不断加强全球行动的效力。
  • ويوصي المنتدى الدائم بأن تتعاون أمانة المنتدى الدائم ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبرنامج الأمم المتحدة للشباب تعاوناً وثيقاً مع التجمع العالمي لشباب الشعوب الأصلية من أجل تنفيذ برامج تدريب إقليمية ودولية على حقوق الإنسان لبناء قدرات الشباب من الشعوب الأصلية ومهاراتهم في مجال الدعوة.
    常设论坛建议常设论坛秘书处、联合国儿童基金会(儿基会)、联合国训练研究所、开发署和联合国青年方案与全球土着青年核心小组密切合作,引导并支持区域和国际人权培训方案建设土着青年的能力和宣导技术。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التجمع العالمي造句,用التجمع العالمي造句,用التجمع العالمي造句和التجمع العالمي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。